Смертельные поцелуи - Страница 20


К оглавлению

20

Рурк топтался в нерешительности в огромном холле дома Чаннингов и косился на смотревшую на него сверху голову белого волка. Лакей удалился сообщить Саре и ее матери о посетителе, и Рурк чувствовал себя крайне неловко, словно пришел сюда в качестве жениха. Рурк еще раз напомнил себе, что они с Сарой просто друзья, несмотря на то что знакомы совсем недавно. Их сближению способствовала Франческа. Когда-то Сара была помолвлена с Эваном Кэхилом – крайне неудачный выбор родителей, огорчавший их обоих. Рурк до сих пор не мог понять, как могла возникнуть идея соединить беспечного повесу с таким чистым сердцем и целеустремленным человеком, как Сара Чаннинг. В свете ее считали несколько экстравагантной личностью, каким был признан и ее отец, называли затворницей, но Рурк сразу понял, как ошибочно мнение общества – Сара была талантливой художницей. Искусство стало ее страстью, и Рурку было близко ее мироощущение. Он сам мечтал вылечить всех до последнего больного на земле, если представится такая возможность.

Так сложилось, что они оба имели отношение к некоторым преступлениям, расследуемым Франческой, что окончательно сформировало и укрепило их дружбу. На Сару было совершено нападение, о чем Рурк очень не любил вспоминать, поскольку был свидетелем случившегося. Несчастье случилось в феврале, и прошло более двух месяцев, прежде чем он решился нанести визит Чаннингам. Однако такое поведение было простительно – молодой человек учился в Филадельфии, и, как у большинства студентов-медиков, у него был весьма напряженный график, предполагавший минимум свободного времени.

Тем не менее, учитывая прошедшее с прошлого визита время, Рурк совсем не был уверен, что будет принят с радостью. Решив, что все дело лишь в его застенчивости, он несколько приободрился и перестал обращать внимание на чучела, смотревшие на него со всех сторон. Отец Сары, Ричард Уайет Чаннинг, был заядлым охотником, предпочитавшим крупных животных, и провел большую часть жизни в диких местах планеты. Рурк задавался вопросом: неужели вдова так ни разу и не ремонтировала дом в Вест-Сайде? Он не любил критиковать людей, но весь свет потешался над безвкусием миссис Чаннинг – разумеется, за ее спиной.

Послышался легкий шорох, и душа затрепетала в предвкушении. Рурк медленно повернулся.

На другом конце холла появилась Сара. Она смотрела на него огромными карими глазами, выделявшимися на ее бледном лице. Она была в простой юбке и блузке, волнистые темные волосы неаккуратно убраны. Рурк заметил следы краски на одежде и, широко улыбнувшись, поспешил ей навстречу:

– Добрый день, Сара. Надеюсь, я не очень вас отвлекаю, хотя, полагаю, так оно и есть.

Девушка не улыбнулась в ответ.

– Удивительно видеть вас, Рурк, – произнесла она напряженно.

Молодой человек окончательно смутился.

– Я помешал?  – тихо повторил он вопрос.

Сара вздохнула:

– Я была в студии, кажется, потеряла счет времени. Как вы можете мне помешать? Вы спасли мне жизнь.

Рурк замялся, пытаясь понять по выражению лица ее внутреннее состояние, но понял лишь, что девушка взволнована – похоже, она не рада его видеть. Рурк ощутил болезненный укол.

– Это было так давно, и вы ничем мне не обязаны.

Губы Сары растянулись в легкой улыбке.

– Разумеется, обязана, Рурк. Пройдемте в салон, присядем. – Она шла впереди. – Боюсь, мама уже уехала по делам. Как вы поживаете?

Рурк подождал, пока они войдут в комнату.

– Был очень занят. Добивался перевода в «Бельвью» и, надеюсь, получу его. Ожидаю разрешения со дня на день.

Сара отвернулась, прежде чем он смог прочитать ее мысли.

– Да, я слышала, – наконец, произнесла она, вновь повернувшись в его сторону.

– Я думал, смогу сообщить вам об этом первой, – неожиданно для самого себя признался Рурк.

Ему показалось, или в ее глазах мелькнула досада. Но ведь это невозможно, верно?

– Сара, я чувствую, что-то произошло. Я чем-то вас обидел?

Она удивилась:

– Рурк, чем же вы могли меня обидеть?

Не раздумывая, он взял ее за руку. Она потянула ее на себя, но Рурк лишь сильнее сжал ее.

– Надеюсь, этого никогда не случится! – воскликнул он. – Я очень дорожу вашей дружбой, Сара.

Девушка покраснела и отвела взгляд.

– Когда вы получите известие о принятии в «Бельвью»?

– В ближайшие дни.

Он внимательно вглядывался в ее профиль. Она была миниатюрной хрупкой женщиной, и прежде чем он понял, что внешность ее несколько простовата, уже самым непостижимым образом находился под впечатлением от ее очарования. Рурк знал, что многие молодые девушки называют ее серой мышкой, каковой она определенно не была. У Сары был маленький вздернутый носик, пухлые губы и огромные карие глаза, способные свести с ума любого мужчину. И однажды он видел ее с распущенными волосами – волосами греческой богини – непослушными кудрями, достававшими ей до талии.

Наконец, Сара широко улыбнулась:

– А я узнаю об этом первой или последней?

Рурк просиял:

– Смогу ли я искупить свою вину, если скажу вам первой?

– Рурк, я уже объяснила. Вы спасли мне жизнь – я навеки ваша должница. Не стоит упоминать об искуплении.

Он слышал стук собственного сердца. Каждый удар глухо отдавался в висках, доставляя почти болезненные ощущения.

– Вы не хотите рассказать мне, что произошло? Буду рад помочь, если смогу.

Она посмотрела прямо ему в глаза:

– Вы еще ни от кого не слышали?

– Не слышал о чем?

Сара нервно облизала губы.

– Вы ведь помните, что Харт заказывал у меня портрет Франчески?

Рурк не понимал, к чему она ведет.

– Разумеется, помню. Вы были в таком предвкушении новой работы.

Сара закусила губу.

– Я закончила его в апреле, Рурк. Харту понравилась моя работа.

Рурк совершенно ничего не понимал. Что так расстроило Сару, если Харту – известному коллекционеру и ценителю живописи – понравился написанный ею портрет?

– Рад за вас. Вы хотите показать его мне?

Сара заломила руки.

– Его нет.

– Нет? – растерянно повторил Рурк.

– Он исчез вскоре после того, как я показала портрет Харту. Его украли, Рурк, прямо из моей студии, из этого дома.

Рурк был удивлен ее волнением.

– Мне очень жаль, – сказал он, осмелившись взять Сару за руку. – Мне жаль, что портрет украли, надеюсь, полиция сумеет его найти. Но если им не удастся, вы ведь можете нарисовать еще один, верно, Сара?

Девушка побледнела.

– Вы не понимаете. Франческа была изображена без одежды. Где-то в городе находится портрет обнаженной Франчески, и, если он будет выставлен, она никогда больше не сможет показаться в приличном обществе.

Рурк был настолько шокирован, что не смог произнести ни слова.

20