Франческа и Рауль остановились за углом дома Дейзи, чтобы их нельзя было заметить из окна. Франческа не хотела, чтобы их видела прежде всего Роуз, если она все еще остается в доме. Чтобы убедиться, что остались незамеченными, они прошли окольными путями к магазину одежды, где Франческа приобрела юбку и блузку и сразу переоделась в примерочной. Теперь на ней была и новая шляпка из соломки. На первый взгляд ее маскировка удалась.
Джоэл ждал ее на углу Пятой авеню, почти в квартале от места, где жила Дейзи. Приблизившись, Франческа увидела мальчика под раскидистым вязом. Завидев ее издали, Джоэл бросился навстречу:
– Мисс Кэхил! – По его широкой улыбке было ясно, что он собой доволен.
Она наклонилась к самому его уху.
– Выкладывай, мой юный друг. – Франческа использовала словечко, которое услышала от него же.
– Я нашел соседку, которая видела, как к мисс Джонс приезжала одна леди. Было еще не очень темно, часов шесть-семь.
– Джоэл! Что это за соседка, которая так пристально наблюдает за домом Дейзи? Ее убили между семью и девятью часами вечера – возможно, эта женщина и есть убийца!
Джоэл просиял.
– На даме было зеленое платье, волосы темные. Приехала в кебе. А свидетельницу зовут миссис Фёрт.
Франческа замерла.
– Вчера на Роуз было зеленое платье. И у нее темные волосы. – Конечно, Роуз могла приехать только в кебе – у нее нет собственной кареты. – Хорошо ли миссис Фёрт разглядела посетительницу?
– Сказала, что видела ее мельком, она сама только вернулась и входила в дом.
– Роуз по-прежнему не представила алиби. – Франческа размышляла вслух. – Возможно, эти показания заставят ее назвать имя мужчины, с которым она провела время вчера вечером. – Могла ли Роуз быть у Дейзи между шестью и семью? Если так, у нее было достаточно времени убить подругу. Франческа понимала, что не следует исключать, что Роуз могла приехать к Дейзи в шесть, затем уехать к клиенту, чтобы вернуться позже, но этот сценарий казался ей не очень реалистичным. Необходимо опросить Роуз еще раз и побеседовать с миссис Фёрт. Возможно, она преувеличивает, но если соседка узнает в вечерней посетительнице Роуз – это будет иметь огромное значение для следствия. И надо обязательно поискать в доме улики. – Не знаешь, Роуз все еще у Дейзи?
– Она уехала, кажется, час назад. Хотите с ней поговорить?
– Хочу, но прежде надо поискать улики, которые могла оставить Дейзи или другие близкие ей люди.
Франческа старалась не думать о том, что ее попытка обыскать помещения может быть расценена полицией как вмешательство в официальное расследование. У нее мелькнула мысль предупредить о своих планах Брэга, но она быстро отказалась от затеи. Когда они расстались, он был явно озабочен совсем другими проблемами. Если ей посчастливится найти что-то значимое, она с ним поделится, но прежде сама проанализирует ситуацию. Чутье подсказывало Франческе, что надо действовать незамедлительно, пока не появились новые улики против Харта. Они с Джоэлом направились к дому.
– Миссис Фёрт не помнит, долго ли гостья оставалась у Дейзи?
– Я не подумал спросить. – Джоэл бы расстроен своей оплошностью. – Черт!
Франческа похлопала его по спине.
– Ты отлично поработал. Теперь подумай, как нам проникнуть в дом и остаться незамеченными прислугой?
– Со стороны кухни есть задний ход, но я бы туда не пошел. Лучше через сад с террасы, мисс Кэхил.
Через несколько минут они уже входили в сад через заднюю калитку, затем прошли к террасе и, открыв большое французское окно, попали в дом. Им удалось остаться незамеченными, казалось, прислуги в доме вообще не было. Франческа подумала, что сейчас их больше беспокоит собственное будущее и повседневные дела, а не такие мелочи, как незваные посетители.
Остановившись у лестницы, Франческа велела Джоэлу спрятаться за огромной декоративной вазой, расписанной красивым орнаментом.
– Если заметишь кого-то, дай мне знак, чтобы я успела спрятаться. Осмотрю пока комнаты Дейзи.
Джоэл усмехнулся, взял с маленького столика красивую фарфоровую шкатулку, повертел в руках и сунул в карман.
– Не волнуйтесь.
Франческа похлопала его по плечу и понеслась вверх по лестнице.
Покои Дейзи она нашла сразу. Гостиная была оформлена в кремовых тонах с золотом и цветом слоновой кости. Дейзи сама ассоциировалась с этой цветовой гаммой. На мгновение Франческа замерла на пороге – ей показалось, она видит стоящего у белого мраморного камина Харта с бокалом скотча в руке и Дейзи, сидящую на диване в откровенном пеньюаре. Она потрясла головой, чтобы прогнать так некстати возникшие видения.
Сейчас надо работать. Если существует малейшая ниточка, которая может привести к убийце, она ее найдет. Сложно сказать, каким количеством времени она располагает. Франческа взглянула на позолоченные часы. До двух часов дня оставалась минута.Она прошла в комнату и остановилась у секретера – прекрасной работы мастеров семнадцатого века – и проверила шесть маленьких отделений и три ящика побольше. Маловероятно, что Дейзи стала бы хранить важные бумаги в столь доступном месте, скорее, она проверила из любопытства.
В основном в секретере хранились счета. В одном из ящичков оказались выписки из банковского счета. Франческа держала в руках пачку, перевязанную красной лентой, ощущая, как потеют ладони. Харт содержал Дейзи; он имеет право знать о состоянии счетов. Франческе казалось, что она незаконно вторгается в частную жизнь, однако она развернула первую бумагу.
Отложив пачку в сторону, принялась искать календарь. Может быть, Дейзи хранила свой ежедневник внизу в кабинете?