Смертельные поцелуи - Страница 64


К оглавлению

64

Харт посмотрел ей в глаза:

– Ты сказала это, когда была влюблена в Рика!

– Я не была влюблена в Рика. Думаю, я приняла за любовь уважение к нему. Он мне очень дорог, но сердце мое принадлежит тебе. И тебе я отдаю свою верность и преданность. Навсегда.

Харт молчал. Он потянулся к внутреннему карману пиджака и достал сложенный лист бумаги.

– Я недавно его прочитал.

В ее душе шевельнулось тревожное предчувствие.

– Что это?

– Письмо от Дейзи. Мне передали сегодня. Она написала его в четверг после нашей ссоры. Должно быть, пришло, когда меня не было. Хорошо, что Рик уверен, что меня подставили, потому что это письмо ужасно.

Франческа вздрогнула:

– Ты позволишь?

– Пожалуйста. – Харт протянул ей лист.

Франческа читала письмо и представляла, как Дейзи сидит за рабочим столом в кабинете, где и была убита. Каждое слово могло добавить уверенности в твердости намерений Харта. Она закончила читать и подняла глаза.

– Полиция не должна это видеть.

– Ты будешь скрывать улики?

Франческа сглотнула, понимая, что именно это и собирается сделать.

– Мы знаем, что ты невиновен. Ты больше не первый подозреваемый. Я сама с этим разберусь. – Она должна уничтожить письмо, но это означало бы взять на себя слишком много.

Харт помрачнел:

– Не стоит защищать меня таким способом. Ты не должна идти на сделку со своими принципами.

– Я не иду на сделку с принципами, я защищаю человека, которого люблю!

Харт прижал ее к себе. Несмотря на боль в голове и легкое головокружение, тело ее отозвалось на его прикосновения волной охватившего ее возбуждения. Харт на мгновение прижался к ее губам, но сразу отпрянул, нащупав шишку на затылке. Должно быть, вопрос, как поступить с письмом, он считал закрытым, потому что произнес:

– Я хочу, чтобы ты понимала, почему я объявил о нашем расставании, Франческа. – Лицо его было очень серьезным.

– Я понимаю.

– Правда? – Харт улыбнулся. – Ты стала для меня всем, никто так не дорог мне в этой жизни, как ты. Франческа, ты меня понимаешь?

Она задрожала от волнения:

– Это правда?

– Почему же еще я просил тебя стать моей женой?

– Ты говорил, что устал от прежнего образа жизни и что мы прекрасно друг другу подходим.

– Как ты наивна! Я просто не хотел открывать карты, и вот делаю это сейчас.

Она кивнула, не в силах вздохнуть.

– Я никогда не смогу причинить тебе боль. Никогда. А если мы не расстанемся, ты не раз будешь из-за меня страдать. Ты это понимаешь?

Она надеялась, что его признание приведет их к скорейшему примирению, а не отдалит еще больше.

– Что ты говоришь, Колдер?

– Я никогда не прощу себя, если мы останемся вместе. Моя жизнь разрушена, Франческа. Пройдет немало времени, пока общество забудет, что меня обвиняли в убийстве бывшей любовницы и ребенка. Я смогу это вынести – сплетни за спиной стали мне привычны. Я давно не обращаю на это внимания. Честно говоря, мне с самого детства было безразлично, что обо мне думают и говорят окружающие. Но ты такая чувствительная! И не отрицай. Я знаю, ты постараешься сделать вид, что тебя это не тревожит, постараешься казаться равнодушной, но я знаю, ночами ты будешь рыдать в подушку. Я не хочу быть причиной таких страданий.

– Колдер, это нечестно, – пролепетала Франческа. – Я люблю тебя, а ты любишь меня! Это я делаю выбор, не ты!

– Я всегда буду готов защитить тебя – всегда. Ты навеки останешься для меня самым дорогим человеком. Я никому не позволю причинить тебе боль. Я всегда помогу, если ты об этом попросишь. Но я не могу разрушать твою жизнь.

Франческа была не в состоянии произнести ни слова. Если бы она нашла в себе силы возражать, то сказала бы, что сейчас он разрывает ей сердце, а это намного больнее, чем остракизм всего общества.

– Дорогая, скажи, что ты меня понимаешь. Я не смогу смотреть на себя в зеркало, если не защищу тебя в сложившейся ситуации. Если бы я не расторг нашу помолвку, то повел бы себя как тот эгоистичный хам, которым считают меня в обществе.

Голова у Франчески закружилась еще сильнее.

– Я тебя не понимаю. Ты действительно считаешь, что делаешь как лучше для меня?

Харт кивнул и прижал ее к себе.

– Я уверен, что поступаю правильно. Я всегда уважал твой выбор, уважай и ты мой.

Он уважал ее мнение с самого первого дня их знакомства. Его требования вполне объяснимы. Но как она может согласиться?

– Я хочу, чтобы ты был рядом. Получается, я более эгоистичная сторона в этом союзе.

Харт улыбнулся:

– Я рядом. И всегда буду рядом.

Его слова напомнили ей об их разговоре в тюрьме. Мы с тобой связаны навсегда. Франческа осознала, что, несмотря на расторгнутую помолвку, их отношения по-прежнему остаются близкими. Харт открыл ей свои чувства. Их дружба не окончена – не окончится никогда. Просто она стала другой. Франческе показалось, что их любовь никогда не была такой сильной, хотя жизненные обстоятельства усложнились.

– Я не могу принять твой выбор, – наконец произнесла она.

Улыбка сползла с его лица.

– Франческа, я прошу уважать мои решения. Я обязан так поступить.

– Я уважаю твои решения, Колдер. Но куда это нас заведет?

– В очень странное место, – согласился он. – Я не хочу, чтобы мы опять были помолвлены, но все же я слишком эгоистичен, чтобы отпустить тебя. Думаю, будет лучше, если мы останемся друзьями, самыми лучшими друзьями. – В его глазах стоял немой вопрос.

Франческа была уверена, что никогда не перестанет любить Харта и он испытывает те же чувства, хоть не сказал об этом ни слова. Он расторг их помолвку, но остался рядом с ней. Все же она не может сохранить с ним дружеские отношения, когда они были так близки физически, почти каждый день. Однако если она должна выбирать между дружбой и жизнью без Колдера, ее ответ «да».

64